sexta-feira, 9 de setembro de 2011

DONAS DE CASA DESESPERADAS.

Donas de Casa Deseperadas foi a versão brasileira com 23 episódios do seriado Desesperate Housewives, produzida pela Rede TV! e transmitida de 15 de agosto de 2007 a 16 de janeiro de 2008.
A série contou com a direção de Fábio Barreto, tradução e roteiros de Marcelo Santiago.
Na história, viver com seus amigos e parentes não é o que Alice Monteiro, narradora interpretada por Sônia Braga, queria para sua vida. Na verdade para ela isso era entediante. Cansada da "mesmice" do seu dia-a-dia decidiu tomar uma atitude radical para colocar um ponto final em sua rotina. Um dia, em sua bela casa no bairro perfeito de Arvoredo, Alice resolve tirar sua vida com um tiro.
Agora, vendo muito mais coisas do que quando estava viva, a vida de sua família, de seus amigos e de seus vizinhos é acompanhada por Alice e pelos telespectadores sob um novo ponto de vista inusitado e indiscreto.
Especialmente suas amigas mais íntimas que ainda não conseguiram entender a morte de Alice: Suzana Mayer (Lucélia Santos), Gabriela Solis (Franciely Freduzeski), Lígia Salgado (Teresa Seiblitz), Elisa Fernandes (Viétia Zangrandi) e a vizinha Vera Marques (Isadora Ribeiro).
A produção foi em parceria com a Disney - ABC International Television, num pool de emissoras latino-americanas, gravada nos estúdios Pol-Ka na Argentina.
Algumas cenas foram gravadas em Buenos Aires e outras em Pilar (cidade a 40 km da capital portenha) onde foi reproduzido o cenário da série original, ocupando uma área de aproximadamente 45 mil metros quadrados. As locações são as mesmas para todos os países que fazem parte do acordo.
Participou, ainda, da série o ator Iran Malfitano que interpretou o João.
Apesar de ter tido uma boa aceitação pelo público brasileiro e correspondido as expectativas da emissora, a série, bem como os atores, teve uma certa desvantagem em relação as versões dos outros países latino-americanos, já que os atores coadjuvantes só falavam em espanhol e por isso tiveram que ser dublados para eliminar o sotaque mesmo tendo gravado em português. Além disso, as cenas de nu, externas e/ou que envolvia água exigiu um esforço maior do elenco, pois as gravações aconteceram no inverno que costuma ser mais frio do que no Brasil.

PRIMEIRA PARTE DO PRIMEIRO EPISÓDIO.

Nenhum comentário: